Форум » Архив » За бокалом Кьянти (флуд) (продолжение) » Ответить

За бокалом Кьянти (флуд) (продолжение)

Мaschera bianca:

Ответов - 394, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 All

Мелих: *пришел на место Данте, пьющего таблетки*

Antonio Torelli: о! новая тема... *вернулся со стаканом сока* а куда делась самая первая? ее удалили?

Andrea Arago: Нет, Антонио, все хорошо. Просто эта новая. Старая ниже. Маркиз болен? *встревоженно* У Габи днем было дурное настроение, а я чуть было не сказала ему лишнего, потому тчо он начал про "невозможности". *огорченно* Теперь это...


Мелих: Antonio Torelli, она в архиве. Джина Карнале, о его красоте - судить покупателю. Я не стремлюсь к продаже.. разве что - на редкость выгодной. Что касается его "некрасивости", то об этом впереди ) Не весь же сюжет вам сейчас раскрывать..

Antonio Torelli: нет, madame, я знаю, как тут все на форуме работает... но предыдущая тема была уже второй, а эта третья. так вот первую я найти не могу.

Andrea Arago: Первая еще ниже, в архиве. Мелих Что за несчастье - вечно хотеть невозможного... *улыбка* Так и быть, оставлю его в ваших "лапах".

Antonio Torelli: забыл о существовании архива...

Мелих: Andrea Arago В этой жизни нет ничего невозможного, миледи. Есть только то, чего мы недостаточно хотим. Или не хотим вовсе. Так и быть, оставлю его пока в своих "лапах"... *усмехнулся*

Andrea Arago: Именно, нет. Я абсолютно согласна. *исключительный случай* И я готова желать этого чуда сколько угодно сильно. Больше, чем чего бы то ни было. Что значит "пока"?

Мелих: Andrea Arago, а я, миледи как Судьба - непредсказуем... Так что мальчику вполне может грозить смертельная опасность.. *смеется* Может, впрочем, и не грозить )

Andrea Arago: Прочла Ваш ответ Данте… *ядовитые заплаканные глаза* Полагаю, в свое время просить приду я. «Непредсказуем» меньше всего означает «непреклонен». Смею надеяться, к тому времени Вы будете точно знать, сколь высокую цену вы хотите получить за душу другого мальчика. Я умею быть расточительной. *балуюсь. понятно, в начале игры чудес не будет. будут ли в конце...*

Мелих: Andrea Arago, у вас сложилось превратное впечатление, что я торгую душами молодых людей.. )) Но мне принадлежит только одна. А что до другого - мне нет никакого до нее дела. Впрочем, если бы вы думали иначе... было бы не интересно )

Dante Amadori: Душа моя, не порекомендуете, кто из венецианцев наиболее достоин быть моим секундантом? *задумавшись*

Andrea Arago: Мелих Рада, что Вам интересно. *смеется* Мне тоже. Очень. Друг мой! *в ужасе* Нет-нет. Одумайтесь! Если Вы убьете Маркиза, – в чем я нисколько не сомневаюсь – Вы лишитесь последней надежды. Даже если раните, вряд ли он станет сговорчивее. М-да, нам не хватает одного человека для порядочной дуэли.... Если бы Вы стрелялись, другое дело. Все же маскарад... Полагаю, синьор Прокурор смог бы составить компанию для такого вида досуга. Как Вы сегодня? Простите мне мой вчерашний приступ черствости, у нас с Вашим воспитанником был очень сложный день.

Dante Amadori: Не стоит ваших беспокойств, душа моя.

Мелих: Dante Amadori, время и место? )

Dante Amadori: Чтобы вам перешло право выбора оружия и вы сделали его в пользу турецкой сабли? О нет, синьор, я безумец, но не самоубийца.

Мелих: Прибить врача, что ли?... Ради накала обстановки.... )

Dante Amadori: Так ведь у вас лекарства ограниченное количество, как жить дальше будете?

Andrea Arago: Мелих Провокатор.



полная версия страницы