Форум » Сан-Поло (San Polo) » Ruga Vecchia San Giovanni » Ответить

Ruga Vecchia San Giovanni

Margarita Farnese: Улица, ведущая от моста Риальто к кампо Сан-Поло. Двигаясь по ней, вы находитесь в мире торговцев с их скромными рюмочными (в переулках напротив Сан-Джованни-Элемозинарио) и небогатыми церквями. И в тех и в других вещи простые и чистосердечные почти всегда лучше, чем сложные и именитые.

Ответов - 49, стр: 1 2 3 All

Margarita Farnese: Маргарита с удивлением посмотрела на юношу. Даже те баски, что участвуют в беге быков в Памплоне, говорят о Смерти с пьянящим азартом, страхом, выражающимся бахвальством и смехом, но не так серьёзно глухо и обречённо. Они считают, что выйдут победителями из этой гонки. Маркиз уже записал себя в проигравшие? - Навсегда. Это страшное слово. Оно не подразумевает ни апелляции, ни вариантов иного выбора, - девушка говорила почти не изменившимся тоном, разве что немного тише, как отец часто говорил с нею, когда она задавала не по возрасту серьёзные вопросы, стараясь голосом смягчить значение произнесенных слов, - Смерть то, что случается со всеми. С этой Маской в любом случае придётся встретиться, разницу составляет лишь время свидания, и слишком позднее одинаково трагично, как и слишком раннее, - Марго улыбнулась, - не думайте о печальном. Наши предчувствия сами ведут нас к их воплощению и отравляют мысли. Не застите страхом веселье карнавала. За одной из масок буду скрываться я, и маркиз Амадори спрячет за какой-то из них своё лицо. Встреча с нами для Вас более вероятна.

Antonio Torelli: Легко и тихо о страшном, с мягкой улыбкой о болезненном. Антонии не мог остаться холодно отстраненным и безучастным, именно поэтому он вновь спрятал ручку Маргариты в своих ладонях и остановился, молча глядя в лицо девушки. Она была дивно хороша собой. Но ее внешняя красота не шла ни в какое сравнение с тем невероятно прекрасным светом, каким герцогиня светилась изнутри. Это и есть внутренняя, духовная красота… - Вы… вы самый необычайный человек из всех, кого я знаю, - почти прошептал Антонио, не боясь, что слова утонут в шуме улицы. – Настолько, что мне сложно поверить в вашу реальность, - смущенно улыбнулся, а на щеках появился румянец. Тут Фабио справедливо заметил, что гондола уже ждет их и пора отправляться. – Вы позволите называть вас моим другом? – он не сдвинется с места, даже если случится потоп, пока не услышит ответа от Марго.

Margarita Farnese: Маргарита изумлённо смотрела на юношу. Лицо её мгновенно стало пунцовым, кровь больно ударила в сердце. Машинально приложенная к щеке тыльная сторона ладони и через перчатку ощутила жар, обдавший лицо. Минута промедления. - Боюсь, Вы ошибаетесь. Не стану сейчас Вас ни в чём разубеждать, думаю, дальнейшее наше знакомство само поставит всё на свои места, - девушка была серьёзна, и голос её хоть и струился всё так же плавно, но стал тяжелее, - Вы можете называть меня своим другом. Надеюсь, что мне действительно удастся им стать. Маргарита вдруг поняла, какую боль принесёт в будущем это заблуждение маркиза. Примет ли он её простым человеком, когда ореол сказки рассеется? Платить за короткое счастье острой болью. Что ж… Нужно следовать своим словам. Девушка улыбнулась - Но и Вы позвольте мне звать Вас другом.


Antonio Torelli: Чуть робкая сначала улыбка становилась все шире, а если бы сейчас светило солнце, то в глазах непременно бы скакали солнечные зайчики. - Я был бы счастлив! – впервые за время их знакомства Антонио дал волю своему звонкому голосу, не очень сильно тронутому грудным недугом. Он все так же не выпускал ладошки Маргариты из своих рук. И вновь перед герцогиней стоял маленький мальчик, верящий в чудеса и сказки, та серьезность и «взрослость», проявившиеся в момент упоминания Смерти, пропали, не предупредив, где их теперь искать. Маркиз едва удержал себя от того, чтобы не спросить: «нет, правда-правда, вы считаете меня своим другом?» - Кто бы мог подумать, что поход за перчатками подарит мне столь необыкновенное знакомство, - с настоящей феей, - сказал Антонио и додумал про себя после того, как помог Маргарите устроиться со всем удобством на сиденье гондолы.

Margarita Farnese: Отбросить мысли о будущем. Настоящее дарит ей счастье и будет верхом глупости не принять его. Смутное предчувствие, по велению которого Маргарита зашла в галантерейный магазин, было обещанием этого знакомства, обещанием встречи с мальчиком с невидимыми белоснежными крыльями за спиной. - Значит, оно необыкновенное для нас обоих, - губы девушки тронула улыбка, она внимательно всмотрелась в лицо Антонио, словно стараясь запомнить каждую черту, любую мелочь и сохранить этот образ на то время, пока они не встретятся вновь. Гондола легко и быстро скользила по воде, отражавшей небо и дома в причудливом своём зеркале, приближая их к особняку, занимаемому сейчас герцогиней.

Antonio Torelli: Рядом с Маргаритой было легко молчать, хотя, кажется, он уже об этом думал. Сидеть рядом и улыбаться чуть мечтательно, немного загадочно, но, тем не менее, открыто и искренне. - Вы смотрите так, будто что-то потеряли и пытаетесь найти… или боитесь потерять. Скажите, что я ошибаюсь, - попросил юноша.

Margarita Farnese: Маргарита рассмеялась чуть закинув назад голову. - Я нашла Вас, - на последнем слове она сделала ударение, - и боюсь Вас потерять, - девушка сделала это признание столь естественно, словно констатировала факт существования Гранд канала или Венеции, без напускной скромности и кокетства. Ангелов не часто можно встретить. Сказали глаза вместо губ.

Antonio Torelli: Широко раскрытыми в удивлении глазами Антонио смотрел на девушку. Он сам ни за что не смог бы так легко признаться ей, что боится потерять. В душе маркиза разливалось странное чувство. Странное тем, что испытывал он подобное впервые. Это даже не ожидание чуда, и не надежда на что-то невероятное, волшебное. Умиротворение, спокойствие и вместе с тем боязнь обидеть, задеть, ранить. - Вот он я, и теряться не собираюсь… Спустя полчаса Антонио уже прощался с девушкой, стоя напротив особняка, который на время Маскарада был снят для Маргариты. Расставаться не хотелось, но усталость от прогулки, холодный ветер, эмоциональное утомление давали о себе знать. Одно можно сказать точно, маркиз не чувствовал себя таким безотчетно счастливым уже давно, словно и не было последних шести месяцев. Юноша уходил от дома Фарнезе, веря в то, что фея не исчезнет и новая встреча не заставит себя долго ждать. Набережная Гранд-Канала >>> Особняк Фарнезе >>> Palazzo Amadori 12 февраля 1842 года, 16:20

Margarita Farnese: Марго только улыбнулась в ответ на слова маркиза. Дорога домой всегда кажется быстрее, возможно от того, что туда никогда не опоздаешь и от того редко торопишься. Сегодня герцогиня пожалела об этом свойстве, но надежда на скорую встречу позволила расстаться с юным Антонио без печали, с улыбкой на губах. Набережная Гранд-Канала >>> Особняк Фарнезе >>> Особняк маркизы Дель Донго 12 февраля 1842 года, 16:20



полная версия страницы